笔趣帝

第二十一章 无障碍交流

风啸木提示您:看后求收藏(笔趣帝biqudi.org),接着再看更方便。

();

/br

张知在公司等孙谦的到来,没有和李菱秋她们去军委总医院。

看到有人走过来,是主管智能助手的徐湖新经理,张知把星宇科技的各项技术都分别独立出来,绩效和福利单独计算,干的好奖金就多。

卫伊瑶是生物部门的经理。通过这几天的观察,郑锦城更适合做实验,她更擅长管理工作。

徐湖新走进张知的办公室,言简意赅道:“张总,我们助手论坛已经建立好讨论区和分享区。”

张知以前建立的论坛只有问题反馈,根本就没有想用户体验。加上用助手产生的作品太多,旧的分享模式靠不住。

张知拿起手机登上论坛,讨论区全世界语言都可以识别,文字语音即使翻译。分享区大多数是付费的。由智能助手按照用户习惯自动推荐。

张知点点头道:“做的不错,要紧跟用户的需要,做出好产品。”

徐湖新微笑道:“张总,我们会努力的”,他犹豫了一会道:“张总,我们发现有人利用法律漏洞通过助手洗钱,智能助手只监控违法事项,这事我们管不管。”

张知想了想,微笑道:“通知国家有关部门,如果他们下达文件,我们就配合。”

这样做可能得罪那些洗钱的利益集团,但是他们都是见光死,本来就处在灰色地带。星宇科技背景雄厚,不怕他们反扑。

徐湖新后答应一声,问张知有没有安排,听到没有就离开。

张知上论坛看看网友反馈怎么样。

只见论坛上有几个很火的贴子。

《验证智能助手翻译的准确性》

华夏学渣:我相信用过智能助手翻译功能的人有很多,但你们一定不知道助手的翻译功能多厉害。

我用助手把《西游记》大闹天宫翻译成英语,由英语再翻译成俄语,再翻译成法语,最后在翻译成汉语。

大家仔细看,还是原文。这比很多翻译学家都强。这才是真的翻译软件,不像谷歌等翻译软件。翻译多次后就完全看不出来。

防止有人说西游记有译文,不准确。我找了个没译文的。我学妹给我写的情书。我依次翻译成英语,俄语,法语,再翻译成汉语,这是情书四种译文。

这是翻译文字,我再试试语音。“今有齐天大圣日日闲游”英语再翻译成俄语,再翻译成法语,最后在翻译成汉语。语音也是不变的。这就太神奇了。

华夏小学渣:“起这个名字只是为了像学长学习,也找个学妹。”

席尔维斯特:“我最喜欢看书了,以前翻译的是什么玩意,还是助手翻译的精准。水浒传好评,以前看垃圾翻译家译成‘一群男人和几个女人的故事’都没看的兴趣。”

《华夏英语课该取消了》

线线板车哥:英语是什么?英语就是一种写作、交流的工具。当一个工具没用了,它的下场只能是被抛弃。我们现在还要用英语吗?

我们用英语干什么?交流,有助手的同步翻译,不需要。写论文。现在论文还用看外国的,助手就能教你写。查资料,助手的翻译功能很强大,结论就是英语没用了。

在这呼吁教育部取消英语,英语毫无作用。不要用英语再毒害祖国花朵的心灵,他们的学业够重了。

千帆前进:“支持楼主,英语真没用,我英语才20多分就被华夏大学特招了。”

戴露当:“楼主脑残,英语是世界最美的语言,世界上聪明人都会英语。”

更多内容加载中...请稍候...

本站只支持手机浏览器访问,若您看到此段落,代表章节内容加载失败,请关闭浏览器的阅读模式、畅读模式、小说模式,以及关闭广告屏蔽功能,或复制网址到其他浏览器阅读!

小说推荐:《官道之临危受命连载》《爱,过时不候》《我以机缘觅长生》【星空中文】《封神:开局一个凤凰分身》【晴天小说网】【红月小说网】【书仙文学】《惊悚乐园》《末世女穿成七零年代娇软小知青

新书推荐

开局成了阿斗,还是个女阿斗八零:改嫁绝嗣京少,渣前夫哭红眼疯批恋爱脑宗门里唯一的正常人把自己上交国家,八零美人旺全国末世灾变:我应聘的好像是小弟啊招个赘婿冲喜,开局就想给小姐打针?宁侯双姝:宫深商海情难测斗破:三年斗皇,五年斗尊略施耳光,乡下来的真千金竟是玄门老祖异瞳2023快穿之唯你,是我的心之所向申公豹:我都不争了,你们倒来求我了?四合院:穿越三年系统才来混账,谁说我不是阉党四合院里的镇宅之宝侯府吃绝户?她夺凤位屠尽白眼狼重生七零做恶妈,孝子贤孙都跪下!禁娇鸾:惹上暴戾太子逃不掉!穿古养崽路七娃难管束世界入侵:从元素召唤开始无敌群书漂卍解重生六零,嫁高冷军官团宠了斩神:开局在苍南市混日子祸害大明绝世风华:捡个兽兽当夫君和狼女孩一起开卡车冒险吧!边荒枭龙谁还没个竹马哥哥我在男频修仙那些年后三国之曹魏的棋局黑莲花嫡女捂不热,清冷权臣红眼了我的总裁先生是个残疾的爱哭包亲历灵异小故事合集皇权旁落?朕用仇恨值铸就无上帝座!快穿:我从末世开始变强我在封神修炼蜀山法异案录西游:大圣传承,斗战三界快穿之天残地缺大秦:扶苏!手握三十万还不反?